Dear Michel,
I wrote a short glossary for armor-related terms which you might find useful. Please look at this page:
https://www.giuseppepiva.com/en/news/sa ... erminology
Giuseppe
menpo
- Giuseppe Piva
- Posts: 253
- Joined: Sun Sep 03, 2017 7:59 pm
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 5 times
-
- Posts: 32
- Joined: Wed Apr 14, 2021 6:38 pm
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Re: menpo
Dear Guiseppe, I just looked (I knew your site) a big thank you, now I just have to translate it into French ... I will continue to research the "mon" of the armor, UWE has it found but the text is in Japanese ... have a nice day (we are on the same continent)
- Uwe Sacklowski
- Posts: 2169
- Joined: Fri Sep 15, 2017 10:31 am
- Has thanked: 111 times
- Been thanked: 8 times
Re: menpo
Michel,
I can translate it for you in case you stuck
I can translate it for you in case you stuck
The Japanese Armor Society Western Branch of the Nihon Katchū Bugu Kenkyū Hozon Kai 日本甲冑武具研究保存会 Board Member Visit our website Visit our forum |
-
- Posts: 32
- Joined: Wed Apr 14, 2021 6:38 pm
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Re: menpo
Uwe, that's nice, thank you, yes I'm a bit stuck, because I tried to do copy paste and machine translation but it's not "top" ...
I looked for the translation of "mon" n ° 101, here is what "they" reported to me: The characters written on the family crest image are as follows.
Maru-ni-Yotsu-Tsunagi-Kuginuki
Kashima-shi
“Kashima” is a person's name.
“Shi” means family or family line ......
for Kashima, I find a city:
Kashima-shi) is a city located in the southern part of Saga Prefecture on the island of Kyushu, Japan.
for the rest I do not know ..... maybe someone on the forum will know?
I looked for the translation of "mon" n ° 101, here is what "they" reported to me: The characters written on the family crest image are as follows.
Maru-ni-Yotsu-Tsunagi-Kuginuki
Kashima-shi
“Kashima” is a person's name.
“Shi” means family or family line ......
for Kashima, I find a city:
Kashima-shi) is a city located in the southern part of Saga Prefecture on the island of Kyushu, Japan.
for the rest I do not know ..... maybe someone on the forum will know?
-
- Posts: 32
- Joined: Wed Apr 14, 2021 6:38 pm
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Re: menpo
UWE, I have just reread your message and you propose to translate n ° 101 where the glossary d guiseppe?